memoQ 使用方法
一、打开memoQ程序,打开创建的项目,在“翻译”选项卡选中要翻译的文件,右击在上下文菜单中“打开”(也可在“操作”菜单选择“打开”)
二、在译文框键入你的译文后,按 Ctrl+Enter 确认当前翻译的句子并转到下一句
三、实时向术语库中添加术语,方法:选择原文和译文术语后按命令栏上的“添加术语”图标,弹出创建术语词条的对话窗
可以自己设置,也可以按默认设置,按“确定”后,术语添加成功
也可在选择要添加的原文和译文后,右击在上下文菜单中选择“快速添加术语”
四、继续翻译一句“确认一句”(按 Ctrl + Enter 确认),或实时添加术语
翻译完毕后,可以通过“操作”>“运行QA”进行质量保证检查,也可转到“项目主页”导出翻译的文件!
memoQ 特点
支持翻译SDL、Trados、STAR、Transil和别的XLIFF适配专用工具出示的翻译稿子;
支持常见格式的专业术语和记忆库导入导出,集成化许多设备翻译软件,这比Trados要对外开放许多。利用语料库管理方法作用制做记忆库,实际操作简易;
翻译时可即时浏览,不容易因文章内容被切分成句段而危害情境,另外也更非常容易操控翻译进展;
支持互联网查单词,翻译有关的工作中能够在一个页面进行;
译文翻译导出来后支持的格式多,氧化性好;
可利用翻译记忆库和专业术语库,还能应用与众不同的杠杆作用充足利用子句段提升一致性和生产制造;
不管您的文字是Word,PDF還是其他文件格式,memoQ都是获取文字并更换它;
以上便是winwin7小编给大家介绍的memoQ(翻译软件)绿色免费版!